White Dew
Yin deepens; dew condenses white at dawn. Wild geese fly south, reeds turn silver, and osmanthus scents the widening gap between day and night.
Reeds and rushes, grey and vast —
the white dew turns to frost.
— Anonymous (pre-Qin), “Book of Songs · Reeds”
蒹葭苍苍
白露为霜
佚名 · 诗经 · 秦风 · 蒹葭
白露为霜
佚名 · 诗经 · 秦风 · 蒹葭
Moon White
Three Pentads
三候The ancients divided each solar term into three pentads of five days, recording nature's subtle changes.
I
一候 鸿雁来
First pentad — Wild geese arrive from the north
II
二候 玄鸟归
Second pentad — Swallows return south
III
三候 群鸟养羞
Third pentad — Flocks store food for winter
Seasonal Palette
节气色谱One leading color with three companions, all drawn from the traditional Chinese color canon.
月白#C5D8DD
yuèbái · Moon White
苇花#D9CDB8
wěihuā · Reed Flower
鸿羽灰#94A0A8
hóngyǔhuī · Goose Feather Grey
桂子黄#DBB54C
guìzǐhuáng · Osmanthus Gold
Customs
风物Drinking White Dew tea — autumn leaves mellow, neither bitter nor astringent.
饮白露茶——秋茶不苦不涩,有独特的甘醇清香。
Brewing White Dew rice wine from the new glutinous harvest.
酿白露米酒——以新糯酿酒,温中含甜,待客佳品。