回到长卷/ · 08

小满

Xiǎomǎn · Grain Buds公历 5月20日—22日太阳黄经 60°

麦类灌浆,小得盈满而未全熟。物致于此,小得盈满——古人最珍视这种未满的分寸。

最爱垄头麦
迎风笑落红
欧阳修(传) · 小满
缃色
Dearest of all, the wheat upon the ridge,
laughing into the wind as petals fall.
attr. Ouyang Xiu (Song), “Xiaoman

三候

THREE PENTADS

古人将一个节气分为三候,每候五日,以物候记录天地的细微变化。

I
一候 苦菜秀
First pentad — Bitter herbs flourish
II
二候 靡草死
Second pentad — Delicate shade-grasses wither
III
三候 麦秋至
Third pentad — The wheat's own autumn arrives

节气色谱

SEASONAL PALETTE

取一色为主,佐以三色,皆出自中国传统色谱。

缃色#D2B042
xiāngsè · Pale Wheat Gold
麦芽#C7A252
màiyá · Malt
苦荬绿#7E9E72
kǔmǎilǜ · Sowthistle Green
蚕茧白#F2EADA
cánjiǎnbái · Cocoon White

风物

CUSTOMS
祭车神——水车启用之时,祭祀车神祈求灌溉顺利。
Honoring the waterwheel god as irrigation season begins.
食苦菜——小满吃苦,清热降火,应时而食。
Eating bitter greens to dispel summer heat, in step with the season.